Could, should, would?

Could, should, and would have different meanings in English and are translated in several ways in French. Each time you come across one of these verbs, try to consider its nuance in English.


Could

When could refers to a single, unique action in the past, the passé composé of pouvoir is used.j’ai pu -  I couldtu as pu  - you couldil/elle a pu -  he/she couldnous avons pu -  we couldvous avez pu -  you couldils/elles ont pu -  they couldNote the following examples:

Il n’a pas pu lui parler.

He could not talk to him.

J’ai pu la convaincre.

I managed to convince her.

Nous n’avons pas pu y aller.

We could not go there.

Il a pu obtenir les fonds.

He succeeded in obtaining the funding.

When could refers to a description or a habitual action, the imparfait of pouvoir is used.

je pouvais -  I could

tu pouvais -  you could

il/elle pouvait - he/she could

nous pouvions -  we could

vous pouviez -  you could

ils/elles pouvaient -  they could

Note the following examples:

En ce temps-là, les femmes ne pouvaient pas voter.

At that time, women could not vote.

À cette époque, les voitures ne pouvaient pas traverser la ville.

At that time, cars couldn’t drive through the city.

Si jeune, il pouvait quand même prendre une telle décision!

So young, he was still able to make such a decision!

Après la mort de sa femme, il ne pouvait plus écrire.

After his wife’s death, he could no longer write.

When could refers to an idea of the future, a hypothesis, a suggestion, or a request, the présent du conditionnel of pouvoir is used.

je pourrais -  I could

tu pourrais -  you could

il/elle pourrait -  he/she could

nous pourrions -  we could

vous pourriez -  you could

ils/elles pourraient -  they could

Note the following examples:

Pourrais-tu me prêter le livre dont tu m’as parlé?

Could you lend me the book you told me about?

Pourriez-vous m’expliquer votre méthode de travail?

Could you explain to me your working method?

Je pourrais vous prêter ma voiture.

I could lend you my car.

Ils pourraient apprendre à jouer de la clarinette.

They could learn how to play the clarinet.



Should

When should means ought to, the conditionnel (présent or passé) is used.

je devrais -  I should

j’aurais dû -  I should have

tu devrais -  you should

tu aurais dû -  you should have

il/elle devrait -  he/she should

il/elle aurait dû -  he/she should have

nous devrions  - we should

nous aurions dû -  we should have

vous devriez  - you should

vous auriez dû -  you should have

ils/elles devraient -  they should

ils/elles auraient dû - they should have

Note the following examples:

Elle devrait se détendre un peu.

She should relax a bit.

Vous devriez aller au concert.

You should go to the concert.

Tu aurais dû lui demander des explications.

You should have asked him for explanations.

Vous auriez dû l’emmener au festival de musique.

You should have taken him to the music festival.


Would

When would refers to a repeated action in the past, the imparfait is used. Note the following examples:

Quand j’étais étudiant, je lisais les journaux tous les jours.

When I was a student, I would read the newspapers every day.

Quand ils étaient adolescents, ils jouaient au volley-ball le jeudi.

When they were teens, they would play volleyball on Thursdays.When would refers to a polite request, the présent du conditionnel is used. Note the following examples:

Voudrais-tu me montrer le chemin?

Would you mind showing me the way?

Est-ce que tu voudrais bien m’aider à résoudre ce problème?

Could you help me solve that problem?

When would refers to a specificaction in the past, the passé composé of vouloir is used. Note the following examples:

Nous leur avons demandé de nous accorder un peu de temps; ils n’ont pas voulu le faire.

We asked them to give us a little time; they would not do it.

Je lui ai posé la question plusieurs fois; elle n’a pas voulu répondre.

I asked her the question several times; she would not answer.

When would refers to an idea of the future, a hypothesis, or a suggestion, the présent du conditionnel of the main verb is used. The imparfait is used in the si clause.

Je vous le dirais si je le savais.

I would tell you if I knew.

Elle serait si heureuse s’il la demandait en mariage.

She would be so happy if he proposed to her.