Skip to main content
Demonstrative adjectives and pronouns
Demonstrative adjectives
Sometimes you need to be very specific when identifying things. To do so, you use demonstrative adjectives (this, that, these, those). In French, demonstratives, like all adjectives, agree in gender and number with the noun they modify.
Masculine singular
ce livre
this book
cet auteur
this author
cet homme
this man Note that the demonstrative adjective ce adds a -t before a masculine singular noun that starts with a vowel or a mute h (cet appartement, cet arbre).
Feminine singular
cette lampe
this lamp
cette télévision
this television
cette histoire
this story
Masculine and feminine plural
ces cahiers (m.pl.)
these notebooks
ces arbres (m.pl.)
these trees
ces chemises (f.pl.)
these shirts
ces homards (m.pl.)
these lobsters To make a distinction between two elements, -ci and -là are added to the noun following the demonstrative adjective.
Préférez-vous cette chemise-ci ou cette chemise-là?
Do you prefer this shirt or that shirt?
Combien coûtent ce livre-ci et ce livre-là?
How much do this book and that book cost?
Préférez-vous ces lunettes-ci ou ces lunettes-là?
Do you prefer these glasses or those glasses?
Vous recommandez cet hôtel-ci ou cet hôtel-là?
Do you recommend this hotel or that hotel?
Possessive adjectives
Possessive adjectives modify nouns and are used to express relationship and ownership.They agree in gender and number with the noun they modify.
Masculine singular
mon ordinateur
my computer
notre ordinateur
our computer
ton ordinateur
your computer
votre ordinateur
your computer
son ordinateur
his/her computer
leur ordinateur
their computer
Feminine singular
ma vie
my life
notre vie
our life
ta vie
your life
votre vie
your life
sa vie
his/her life
leur vie
their life
Masculine and feminine plural
mes cousin(e)s
my cousins
nos cousin(e)s
our cousins
tes cousin(e)s
your cousins
vos cousin(e)s
your cousins
ses cousin(e)s
his/her cousins
leurs cousin(e)s
their cousins
Note that the masculine singular form of the possessive adjective (mon, ton, son) is used before singular feminine nouns beginning with a vowel or a mute h.
Mon amie Suzanne travaille à Rennes.
My friend Suzanne works in Rennes.
Ton amitié est importante.
Your friendship is important.
Son honnêteté est suspecte.
His honesty is suspect.
Son, sa, ses can mean either his or hers, since they modify the noun (not the owner). The context will usually prevent any ambiguity about the identity of the owner. If there is ambiguity,the sentence needs to be rephrased for clarity.
son roman
his/her novel
sa pièce
his/her play
ses contes de fée
his/her fairy tales
Another way of expressing possession is to use à + a noun or a disjunctive pronoun.
C’est à qui?
Whose is it?
C’est à Pierre?
Is it Pierre’s?
Non, ce n’est pas à Pierre.
No, it’s not Pierre’s.
C’est à moi.
It’s mine.
Possessive pronouns
Possessive pronouns replace nouns used with possessive adjectives. They agree in gender and number with the noun they replace, not with the possessor.
MASCULINE SINGULAR
le mien - mine
le tien - yours
le sien - his/hers
le nôtre - ours
le vôtre - yours
le leur - theirs
FEMININE SINGULAR
la mienne - mine
la tienne - yours
la sienne - his/hers
la nôtre - ours
la vôtre - yours
la leur - theirs
MASCULINE PLURAL
les miens - mine
les tiens - yours
les siens - his/hers
les nôtres - ours
les vôtres - yours
les leurs - theirs
FEMININE PLURAL
les miennes - mine
les tiennes - yours
les siennes - his/hers
les nôtres - ours
les vôtres - yours
les leurs - theirs
J’apporte mes notes et tu apportes les tiennes.
I bring my notes and you bring yours.
Tu fais tes devoirs et elle fait les siens.
You do your homework and she does hers.
Nous aimons votre chien et vous aimez le nôtre.
We like your dog and you like ours.
Les leurs sont de grande valeur.
Theirs are quite valuable.
Vous prenez vos billets et nous prenons les nôtres.
You take your tickets and we take ours.
When the possessive pronoun is preceded by à or de, the article is contracted as shown below.
Il a téléphoné à son avocat et elle a téléphoné au sien.
He called his lawyer and she called hers.
Elle a besoin de mon aide et tu as besoin de la sienne.
She needs your help and you need hers.
Expressing possession with être + à
Remember that the most common way of expressing possession is by using être + à + the disjunctive pronoun.
Cette valise est à moi.
This suitcase is mine.
Ce blouson en cuir est à lui.
This leather jacket is his.
Ces vélos sont à eux.
These bikes are theirs.
Ces journaux sont à elles.
These newspapers are theirs.
When one wants to stress the ownership or identify different items of a similar nature, the possessive pronoun is used.
C’est le sien? —Non, c’est le mien!
Is it his? —No, it’s mine!
C’est ton avis et c’est aussi le sien.
It’s your opinion and it’s also his.
Contrary to English, sometimes a possessive adjective rather than a possessive pronoun is required in French.
C’est un de vos associés?
Is he a business partner of yours?
C’est un de mes collègues.
He is a colleague of mine.
Possessive pronouns are also used in idiomatic expressions.
À la tienne!
Cheers! (informal singular)
À la vôtre!
Cheers! (formal or plural)
Après des mois de cauchemar, elle est de nouveau parmi les siens.
After some nightmarish months, she is back with her family again.
Leur benjamin a encore fait des siennes!
Their youngest son has been acting up again!
Il faut y mettre du tien!
You have to make an effort!
Si elle n’y met pas du sien, elle ne réussira jamais.
If she does not make an effort, she’ll never succeed.
Possessive pronouns with aussi and non plus
The possessive pronoun is also often used with aussi and non plus to confirm an affirmative or negative statement.Son appartement coûtait cher.His apartment was expensive.
—Le mien aussi.
—So was mine.
Nos meubles sont très modernes.
Our furniture is very modern.
—Les miens aussi.
—So is mine.
Vos réponses ne sont pas correctes.
Your answers are not right.
—Les siennes non plus.
—His either. (Nor are his.)
Son appartement n’est pas bruyant.His apartment is not noisy.
—Le tien non plus.
—Yours either. (Nor is yours.)
Demonstrative pronouns
Earlier, you studied the demonstrative adjectives ce, cet, cette, ces (this, that, these, those) used to point out things and people.
ce restaurant
this restaurant
cette galerie
this gallery
ces chaises
these chairs
ces bagues
these rings
A demonstrative pronoun replaces a demonstrative adjective + a noun. It agrees in gender and number with the noun it replaces. It can refer to people or things. In a sentence, it can be the subject or object of the verb and be followed by que, qui, de, or another prepositional phrase.
Singular
celui
the one (masculine)
celle
the one (feminine)
Plural
ceux
the ones (masc.; masc. and fem.)
celles
the ones (feminine)
Cette dame est celle qui habitait autrefois à côté.
That woman is the one who used to live next door.
Il a adopté la méthode de Gérard.
He adopted Gérard’s method.
—Non, c’est celle de Francine.
—No, it’s Francine’s.
À qui est ce téléphone?
Whose phone is it?
—C’est celui de Juliette?
—Is it Juliette’s?
Compound demonstrative pronouns
Compound demonstrative pronouns are used to compare elements of the same nature or to indicate a choice between two objects or two people. The particles -ci and -là are added to demonstrativepronouns to indicate this one, that one, etc.
Singular
celui-ci
this one (masculine)
celui-là
that one (masculine)
celle-ci
this one (feminine)
celle-là
that one (feminine)
Plural
ceux-ci
these (ones)
ceux-là
those (ones) (masc.; masc. and fem.)
celles-ci
these (ones) (fem.)
celles-là
those (ones) (feminine)
Celui-ci est en argent. Celui-là est en or.
This one is silver. That one is gold.
Celle-ci coûte cher. Celle-là est bon marché.
This one is expensive. That one is cheap.
Ceux-ci sont vrais. Ceux-là sont faux.
These are real. Those are fake.
Celles-ci sont belles. Celles-là sont laides.
These are beautiful. Those are ugly.
Note that celui-ci (celle-ci) and celui-là (celle-là) may carry a condescending or derogatory meaning when used to talk about a person who is not present. Therefore, be careful if you decideto use it to refer to a person.
Tu connais son frère?
Do you know his brother?
—Ah, celui-là! Il est odieux!
—Ah, that one! He is obnoxious!
Tu as posé la question à ta voisine?
Did you ask your neighbor?
—Ah, celle-là, je ne lui adresse jamais la parole!
—Ah! That one! I don’t talk to her!
The demonstrative pronoun ce
The demonstrative pronoun ce (c’) is invariable and is often the subject of the verb être. It refers to an idea previously introduced.The adjective following ce (c’) is always in the masculine evenif it refers to a feminine antecedent. See the example sentences below:
Les erreurs qu’elle a faites! C’est idiot!
The mistakes she made! It’s so stupid!
Cette ville en hiver! C’est si beau!
This city in the winter! It’s so beautiful!
Ceci, cela, and ça
The indefinite demonstrative pronouns ceci (this), cela (that), and ça (this/that, familiar) refer to indefinite things or ideas.Ceci may initiate a statement and also announce a following sentence. Cela may reflect on something already mentioned.
Mangez ceci!
Eat this!
Enlevez cela!
Remove that!
Ceci n’est pas une pipe.
This is not a pipe.
Ça, c’est de l’art!
That’s (really) art!
Ça ne fait rien.
It does not matter.
Ça m’est égal.
I don’t mind.